Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  637

Insistebat in manu cereris dextra grande simulacrum pulcherrime factum victoriae; hoc iste e signo cereris avellendum asportandumque curavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni859 am 02.01.2014
Eine wunderschön gearbeitete, große Siegesstatue stand in der rechten Hand der Ceres; er sorgte dafür, dass sie vom Standbild der Ceres losgerissen und gestohlen wurde.

von lars974 am 05.12.2013
In der rechten Hand der Ceres stand eine große, überaus kunstvoll gefertigte Statue der Victoria; dieser ließ sie von der Statue der Ceres abreißen und fortbringen.

Analyse der Wortformen

asportandumque
asportare: wegtragen, wegführen, mitnehmen, abtransportieren, entführen
que: und, auch, sogar
avellendum
avellere: abreißen, ausreißen, entreißen, abpflücken, abtrennen, losreißen
cereris
ceres: Ceres (Göttin des Ackerbaus, der Fruchtbarkeit und der Ernte)
ceres: Ceres (Göttin des Ackerbaus, der Fruchtbarkeit und der Ernte)
cerare: mit Wachs bedecken, wachsen, einwachsen
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cerare: mit Wachs bedecken, wachsen, einwachsen
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
curavit
curare: sorgen für, pflegen, sich kümmern um, besorgen, behandeln, heilen, verwalten
dextra
dextra: rechte Hand, Rechte, Zusage, Abmachung, Vertrag
dexter: rechts, auf der rechten Seite, geschickt, gewandt, glücklich, günstig
dextrum: rechte Hand, rechte Seite
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
grande
grandis: groß, bedeutend, wichtig, erhaben, vornehm, alt, erfahren
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
insistebat
insistere: stehen auf, betreten, beharren, bestehen auf, drängen, eifrig betreiben, verharren, nachdrücklich sein
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
pulcherrime
pulchre: schön, herrlich, ausgezeichnet, vortrefflich
pulcher: schön, hübsch, reizend, ansehnlich, herrlich, edel
signo
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen, Signal, Standarte, Feldzeichen, Statue, Sternbild
signare: bezeichnen, kennzeichnen, markieren, siegeln, unterschreiben, andeuten, bedeuten, prägen
simulacrum
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
victoriae
victoria: Sieg, Triumph, Erfolg, Eroberung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum