Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (13)  ›  625

Insistebat in manu cereris dextra grande simulacrum pulcherrime factum victoriae; hoc iste e signo cereris avellendum asportandumque curavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asportandumque
asportare: wegführen, mitnehmen
avellendum
avellere: EN: tear/pluck/wrench away/out/off, EN: tear/pluck/wrench away/out/off, EN: tear/pluck/wrench away/out/off
cereris
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
grande
grandis: groß, alt, EN: full-grown, grown up
curavit
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Insistebat
insistere: stehen, innehalten
iste
iste: dieser (da)
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pulcherrime
pulcher: schön, hübsch
pulchre: EN: fine, beautifully
asportandumque
que: und
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
simulacrum
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
victoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum