Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  500

Moriere, si appellaris; numquam enim iste cuiquam est mediocriter minatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik863 am 06.04.2023
Du wirst sterben, wenn du angesprochen wirst; denn niemals hat jener jemanden nur mäßig bedroht.

von kimberley8965 am 22.01.2018
Du wirst getötet, wenn du dich einmischst; schließlich macht er niemals harmlose Drohungen gegen irgendjemanden.

Analyse der Wortformen

appellaris
appellare: nennen, benennen, anreden, ansprechen, sich wenden an, appellieren, bezeichnen, anrufen
appellere: hintreiben, herantreiben, anlanden (Schiff), anlegen, anwenden, richten
cuiquam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
mediocriter
mediocriter: mäßig, mittelmäßig, leidlich, erträglich, in mäßigem Grade
minatus
minare: drohen, bedrohen, bevorstehen, sich ankündigen, hervorragen
moriere
mori: sterben, verscheiden, umkommen, zugrunde gehen, verwelken
moriri: sterben, entschlafen, vergehen, verwelken
numquam
numquam: niemals, nie, zu keiner Zeit
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum