Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  113

Me colchus et qui dissimulat metum marsae cohortis dacus et ultimi noscent geloni, me peritus discet hiber rhodanique potor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabell.i am 19.07.2021
Mich, den Kolcher, und den, der die Furcht der marsischen Kohorte verbirgt, den Daker und die fernsten Gelonen werden mich kennen, mich, den Kundigen, wird der Hiberer und der Trinker des Rhodanus lernen.

von ella826 am 20.08.2024
Ich werde den Kolchern bekannt werden, dem Daker, der seine Furcht vor marsischen Truppen verbirgt, und den entfernten Geloniern; der geschickte Spanier und jene, die aus dem Rhône trinken, werden mich ebenfalls kennenlernen.

Analyse der Wortformen

cohortis
cohors: Kohorte, Abteilung einer Legion (ca. 360-600 Mann), Gefolge, Schar
colchus
chus: Flüssigkeitsmaß (ca. 3,26 Liter)
discet
discere: lernen, erfahren, in Erfahrung bringen, kennenlernen, studieren
dissimulat
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen, heucheln, vortäuschen, ignorieren
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
geloni
celo: Himmel, Luft, Klima, Wetter
me
me: mich, meiner, mir
me: mich, meiner, mir
metum
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
noscent
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
peritus
peritus: erfahren, kundig, sachkundig, bewandt, vertraut, geschickt
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
potor
potor: Trinker, Säufer, Zecher
potare: trinken, bechern, zechen, saufen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
rhodanique
que: und, auch, sogar
rhodanus: Rhone (Fluss in Frankreich und der Schweiz)
ultimi
ulterior: weiter, entfernter, jenseitig, darüber hinausgehend, verborgener
ulter: weiter, entfernter, jenseitig, auf der anderen Seite
ultimum: das Ende, das Äußerste, der letzte Punkt, die letzte Stufe, schließlich, endlich, zuletzt, im höchsten Grade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum