Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  019

Huc uina et unguenta et nimium breuis flores amoenae ferre iube rosae, dum res et aetas et sororum fila trium patiuntur atra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.t am 02.11.2023
Herbei die Weine und Düfte und Blumen der allzu kurzen lieblichen Rose zu bringen gebiete, solange Umstände und Alter und der dunklen Schwestern Fäden es noch gestatten.

von kyra941 am 31.01.2018
Lass sie bringen hierher den Wein, die Düfte und Blumen der süßen Rose, die zu kurz erblüht, solange Leben und Jugend es erlauben, und während die dunklen Fäden der drei Schicksalsschwestern uns noch leben lassen.

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Alter, Lebensalter, Zeitalter, Zeit, Epoche, Generation
amoenae
amoenus: angenehm, erfreulich, reizend, lieblich, schön, anmutig
atra
ater: schwarz, dunkel, finster, düster, unheilvoll, unglücklich, entsetzlich
breuis
brevis: kurz, klein, gering, wenig, bündig, kurze Silbe
breve: Breve, päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung, Auszug, Inbegriff
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
fila
filum: Faden, Faser, Garn, Saite, Draht, Bindfaden
flores
flos: Blume, Blüte, Blütezeit, Glanz, Elite, das Beste
florere: blühen, in Blüte stehen, florieren, gedeihen, Erfolg haben, im Aufschwung sein
huc
huc: hierher, hierhin, dahin, hierzu
iube
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu, übermäßig, allzu sehr
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv
patiuntur
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
rosae
rosa: Rose, Rosenstrauch, Rosenblüte
rodere: nagen, benagen, anfressen, abnagen, untergraben, verleumden, verzehren
sororum
soror: Schwester
trium
tres: drei
uina
vinum: Wein
unguenta
unguentum: Salbe, Balsam, Öl, Fett, Parfüm, wohlriechendes Öl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum