Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV)  ›  045

Spiritum phoebus mihi, phoebus artem carminis nomenque dedit poetae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.845 am 26.11.2023
Phoebus hauchte mir Atem, Phoebus gab mir die Kunst des Gesangs und den Namen des Dichters.

von julie825 am 24.12.2019
Apollo schenkte mir Inspiration, die Gabe der Dichtkunst und den Titel des Dichters.

Analyse der Wortformen

artem
ars: Kunst, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Handwerk, Technik, Methode, Talent, Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Beruf, Gewerbe, Praxis, List, Kniff
artare: beengen, verengen, straffen, beschränken, einschließen, festklemmen, fest schließen
carminis
carmen: Lied, Gedicht, Gesang, Spruch, Zauberspruch, Zauberformel, Weissagung
dedit
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dedere: übergeben, ausliefern, hingeben, widmen, sich ergeben
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nomenque
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
que: und, auch, sogar
phoebus
phoebus: Phoebus (Beiname Apollons)
phoebus: Phoebus (Beiname Apollons)
poetae
poeta: Dichter, Poet, Verseschmied
spiritum
spiritus: Atem, Hauch, Geist, Seele, Mut, Hochmut, Inspiration, Wind, Luft, Leben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum