Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  243

Idem si clamet furem, neget esse pudicum, contendat laqueo collum pressisse paternum, mordear opprobriis falsis mutemque colores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.947 am 14.09.2013
Wenn derselbe Mann "Dieb!" schreien, meine Tugend leugnen und behaupten würde, ich hätte meines Vaters Hals mit einer Schlinge erdrosselt, würde ich von falschen Vorwürfen gebissen und meine Farbe wechseln.

von finnja.8964 am 03.10.2024
Wenn mir jemand Diebstahl vorwerfen, meine Anständigkeit infrage stellen oder mich beschuldigen würde, meinen Vater erdrosselt zu haben, würde ich von diesen falschen Anschuldigungen zutiefst getroffen sein und vor Scham erröten.

Analyse der Wortformen

clamet
clamare: schreien, rufen, laut verkünden, ausrufen, anrufen, beteuern
collum
collum: Hals, Kragen
collus: Hals, Nacken
collis: Hügel, Anhöhe, Berg, Erhebung
colores
color: Farbe, Färbung, Anstrich, Aussehen, Schein, Vorwand
colos: Farbe, Farbton, Aussehen, Anschein, Gestalt
colorare: färben, bemalen, anstreichen, tünchen, beschönigen, bemänteln, ausmalen
contendat
contendere: eilen, sich anstrengen, kämpfen, ringen, streben, wetteifern, marschieren, behaupten, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich bemühen, sich mühen
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
falsis
falsum: Unwahrheit, Falschheit, Lüge, Betrug, Täuschung, Fälschung, Irrtum, Fehler
falsus: falsch, unwahr, unrichtig, irrig, trügerisch, betrügerisch, unecht, gefälscht, erdichtet, fingiert, treulos
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
furem
fur: Dieb, Räuber, Gauner
furs: Dieb, Räuber, Diebin
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
laqueo
laqueus: Schlinge, Strick, Fallstrick, Falle, Band, Fessel
laqueum: Schlinge, Fallstrick, Strick, Fessel
mordear
mordere: beißen, stechen, zwicken, nagen, anfressen, mit den Zähnen packen, verwunden, schmerzen, ärgern, bekritteln
neget
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
opprobriis
opprobrium: Schande, Schmach, Vorwurf, Tadel, Beschimpfung, Hohn
paternum
paternus: väterlich, Vaters-, vom Vater stammend, ererbt, angestammt
pressisse
premere: drücken, pressen, quetschen, unterdrücken, bedrängen, beschweren, verfolgen, verbergen, bedecken
pudicum
pudicus: schamhaft, sittsam, keusch, anständig, tugendhaft, ehrbar
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum