Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I) (1)  ›  038

Quid confert purpura maior optandum, si laurenti custodit in agro conductas coruinus ouis, ego possideo plus pallante et licinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
conductas
conducere: mieten, anwerben, zusammenziehen, pachten, sammeln
conductus: das Zusammenziehen, EN: hired, EN: mercenary soldiers (pl.), hirelings, EN: contraction
confert
conferre: zusammentragen, vergleichen
coruinus
corvinus: EN: raven-, of/belonging/pertaining to a raven
custodit
custodire: beaufsichtigen, bewachen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
plus
multum: Vieles
optandum
optare: wünschen, wählen, aussuchen
ouis
ovis: Schaf, EN: sheep
ovum: Ei
pallante
pallere: bleich sein, blass aussehen
plus
plus: mehr
possideo
possidere: besitzen, beherrschen
purpura
purpura: Violett, Purpur, Purpurschnecke
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum