Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  050

Res memoranda nouis annalibus atque recenti historia, speculum ciuilis sarcina belli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.842 am 07.11.2013
Eine Sache, die in neuen Annalen und in jüngster Geschichte festgehalten werden muss, ein Spiegel der Last des Bürgerkriegs.

von kimberly863 am 26.11.2014
Eine Geschichte, die in modernen Chroniken und der jüngsten Geschichte festgehalten zu werden verdient, als Spiegelbild der schweren Last des Bürgerkriegs.

Analyse der Wortformen

annalibus
annale: Jahrbuch, Annalen, Chronik
annalis: Annalen, Jahrbücher, Chroniken, Jahresberichte
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
belli
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
ciuilis
civilis: bürgerlich, staatsbürgerlich, politisch, öffentlich, höflich, zuvorkommend, gesittet
civile: Zivilrecht, Bürgerrecht, bürgerliche Angelegenheiten
historia
historia: Geschichte, Erzählung, Bericht, Untersuchung, Nachforschung
memoranda
memorare: erwähnen, berichten, erzählen, sich erinnern, gedenken, sagen, erklären
memorandum: Memorandum, Denkschrift, Notiz, Erinnerung
nouis
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
recenti
recens: neu, frisch, jung, kürzlich, eben erst, kräftig
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
sarcina
sarcina: Bündel, Last, Gepäck, Traglast, Marschgepäck
speculum
speculum: Spiegel, Abbild, Widerschein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum