Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  055

O proceres, censore opus est an haruspice nobis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre834 am 27.10.2024
Führungskräfte, brauchen wir einen Moralwächter oder einen Wahrsager?

von alina.f am 24.04.2018
O Edle, brauchen wir einen Zensor oder einen Haruspex?

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
censore
censor: Zensor, Schätzer, strenger Kritiker, Richter
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
haruspice
haruspex: Haruspex, Wahrsager, Weissager, Opferdeuter, Eingeweideschauer
nobis
nobis: uns, wir
o
o: O!, oh!, ach!
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
proceres
procer: Edelmann, Adliger, Vornehmer, Anführer, Häuptling

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum