Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  015

Carus erit verri qui verrem tempore quo vult accusare potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophi.u am 25.01.2022
Lieb wird Verres derjenige sein, der Verres zu der Zeit anklagen kann, wenn dieser angeklagt werden will.

von franziska.905 am 27.09.2015
Wer Verres jederzeit anklagen kann, wird von ihm geschätzt werden.

Analyse der Wortformen

accusare
accusare: anklagen, beschuldigen, anzeigen, vorwerfen
carus
karus: lieb, teuer, wertvoll, geschätzt, kostbar, Lieber, Geliebter
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tempore
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände
verrem
verres: Eber, Wildschwein, Borg
verri
verres: Eber, Wildschwein, Borg
verrere: kehren, fegen, wegfegen, hinwegraffen, durchziehen
vult
vult: er/sie/es will, er/sie/es wünscht, er/sie/es begehrt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum