Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  022

Rusticus ille tuus sumit trechedipna, quirine, et ceromatico fert niceteria collo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennardt.m am 02.09.2014
Dein Dorfdepp trägt Abendgarderobe, Quirinus, und präsentiert Siegesmedaillen auf seinem fettigen Hals.

von dana.q am 03.10.2022
Dieser Bauernbursche von dir legt Abendkleidung an, Quirinus, und trägt Siegespreise um seinen öligen Hals.

Analyse der Wortformen

ceromatico
ceromaticus: mit Wachssalbe bestrichen, für den Ringkampf verwendet
collo
collum: Hals, Kragen
collus: Hals, Nacken
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fert
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
niceteria
niceterium: Siegespreis, Ehrenpreis, Trophäe
rusticus
rusticus: ländlich, rustikal, bäuerlich, einfach, derb, ungeschliffen, Bauer, Landmann, Landwirt
sumit
sumere: nehmen, annehmen, aufnehmen, ergreifen, wählen, auswählen, beginnen, unternehmen, fordern, verbrauchen, aufwenden
trechedipna
trechedipnum: leichtes modisches Tischkleid, modische Tischdecke
tuus
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum