Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (1)  ›  010

Igitur flexisse uideris propositum et uitae contrarius ire priori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contrarius
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
et
et: und, auch, und auch
flexisse
flectere: biegen, beugen
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
priori
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
propositum
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
uideris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum