Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  011

Ferre potes dominam saluis tot restibus ullam, cum pateant altae caligantesque fenestrae, cum tibi uicinum se praebeat aemilius pons.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.957 am 24.01.2015
Kannst du eine Herrin ertragen, wenn so viele Seile unversehrt bleiben, wenn hohe und düstere Fenster offen liegen, wenn sich dir der Aemilius-Pont in der Nähe darbietet?

von musa.868 am 12.08.2016
Kannst du wirklich eine Ehefrau ertragen, wenn doch so viele taugliche Seile herumliegen, wenn hohe dunkle Fenster offen stehen und die Aemilische Brücke dir direkt zur Verfügung steht?

Analyse der Wortformen

aemilius
aemilius: Aemilisch, zur Familie der Aemilier gehörig
altae
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dominam
domina: Herrin, Gebieterin, Hausherrin, Dame, Besitzerin
fenestrae
fenestra: Fenster, Öffnung, Gelegenheit, Möglichkeit
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
pateant
patere: offen stehen, sich erstrecken, offenbar sein, zugänglich sein, sich zeigen, sich ausdehnen
pons
pons: Brücke, Steg
potes
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
potare: trinken, bechern, zechen, saufen
praebeat
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten, verschaffen, leisten, zeigen
restibus
restis: Seil, Strick, Tau, Bindfaden, Lasso
saluis
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt, sicher, unversehrt
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
tibi
tibi: dir, für dich
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
uicinum
vicinus: benachbart, nahe gelegen, angrenzend, benachbart, Nachbar
vicinum: Nachbarschaft, Gegend, Umgebung
ullam
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum