Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  192

Dic mihi nunc, quaeso, dic, antiquissime diuom, respondes his, iane pater.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole.g am 20.07.2017
Sag mir jetzt, ich flehe dich an, sag mir, Ältester aller Götter, wirst du mir diese Fragen beantworten, Vater Janus?

von vanessa.v am 25.06.2016
Sag mir jetzt, ich beschwöre dich, sag, Ältester der Götter, antwortest du diesen Dingen, Janus Vater?

Analyse der Wortformen

antiquissime
antiquus: alt, antik, altertümlich, ehemalig, altehrwürdig, die Alten, Vorfahren
antique: auf althergebrachte Weise, altertümlich, ehemals, von alters her
dic
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
diuom
divum: Himmel, Himmelsgewölbe, freier Himmel
divus: Gott, Gottheit, göttliches Wesen, göttlich, vergöttlicht, selig, ausgezeichnet
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iane
ianus: Ianus (Gott des Anfangs, der Tore, Übergänge, der Zeit, Türen, Durchgänge und Enden), Schrein oder Tempel des Ianus
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
pater
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
quaeso
quaesere: suchen, fragen, bitten, erforschen, untersuchen
respondes
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum