Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI) (1)  ›  043

Illa maritum conuomit, haec inter nautas et prandet et errat per puppem et duros gaudet tractare rudentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gaudet
gaudere: sich freuen
conuomit
convomere: etwas bespeien
duros
durus: hart, abgehärtet, derb
errat
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
maritum
maritus: Ehemann, Gatte
nautas
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
per
per: durch, hindurch, aus
prandet
prandere: frühstücken, zu Mittag essen
puppem
puppis: Heck, Hinterdeck
rudentis
rudens: starkes Seil, EN: rope
rudere: knarren
tractare
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum