Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  077

Tolle tuum, precor, hannibalem uictumque syphacem in castris et cum tota carthagine migra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis.s am 11.06.2023
Nimm deinen Hannibal und den besiegten Syphax aus den Lagern und ziehe fort, nimm ganz Karthago mit dir.

von emmi.p am 02.08.2015
Nimm deinen Hannibal und den besiegten Syphax aus den Lagern und ziehe mit ganz Karthago fort.

Analyse der Wortformen

carthagine
carthago: Karthago (antike Stadt in Nordafrika)
karthago: Karthago
castris
castra: Lager, Kriegslager, Heerlager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (meist im Plural), Militärlager (meist im Plural)
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hannibalem
hannibal: Hannibal
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
migra
migrare: wandern, auswandern, umziehen, wegziehen, übersiedeln
migrus: klein, winzig, unbedeutend, geringfügig
precor
precari: beten, bitten, anflehen, erflehen
tolle
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
tuum
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
uictumque
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt, Nahrung, Verpflegung, Ernährung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum