Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  005

Tota licet ueteres exornent undique cerae atria, nobilitas sola est atque unica uirtus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina.q am 16.10.2017
Obwohl Ahnenmasken jeden Winkel deines Saales schmücken mögen, kommt wahrer Adel allein aus persönlichem Verdienst.

von christin.956 am 07.07.2017
Obwohl alte Wachsbilder von überall her die Atrien schmücken mögen, ist allein die Tugend und die einzige Adeligkeit.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
atria
atrium: Atrium, Vorhof, Halle, Saal, Vorkammer, Eingangshalle
cerae
cera: Wachs, Bienenwachs, Wachstafel, Schreibtafel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exornent
exornare: schmücken, ausschmücken, verzieren, ausstatten, ausrüsten
licet
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei, man darf, es ist zulässig
ligare: binden, fesseln, verbinden, verknüpfen, verpflichten, umwickeln
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
nobilitas
nobilitas: Adel, Adelsstand, Vornehmheit, vornehme Abstammung, Berühmtheit, Ansehen, Vortrefflichkeit
nobilitare: berühmt machen, adeln, verherrlichen, bekannt machen
sola
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde, Land, Untergrund, Pflaster, Fußboden, nur, bloß, einzig, allein
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
ueteres
vetus: alt, betagt, erfahren, ehemalig, altehrwürdig, alter Mann, Veteran
veterare: altern, alt machen, veralten, reifen lassen
uirtus
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, von allen Richtungen, allseits, in jeder Hinsicht
unica
unicus: einzig, einzigartig, einmalig, unvergleichlich, der einzige, der/die/das Einzige

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum