Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII) (2)  ›  084

Quid enim verginius armis debuit ulcisci magis aut cum vindice galba, quod nero tam saeua crudaque tyrannide fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
galba
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
crudaque
crudus: blutend, blutend, unreif, EN: raw, EN: youthful/hardy/vigorous
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debuit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
enim
enim: nämlich, denn
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
galba
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
crudaque
que: und
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saeua
saevus: wild, tobend
tam
tam: so, so sehr
tyrannide
tyrannis: Tyrannis, Tyrannei, Gewaltherrschaft
vindice
vindex: Bürge, Beschützer, Rächer, strafende Instanz
ulcisci
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum