Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (2)  ›  070

I, demens, et saeuas curre per alpes ut pueris placeas et declamatio fias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.m am 13.01.2022
Nur zu, du Narr, renne über die gefährlichen Alpen, nur um einigen Schuljungen zu imponieren und Gegenstand ihrer Übungsreden zu werden.

Analyse der Wortformen

alpes
alpes: Alpen, Alpen
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
curre
currere: laufen, eilen, rennen
declamatio
declamatio: Redeübung, leeres Gerede, EN: delivering set speech
demens
demens: wahnsinnig, verrückt
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
et
et: und, auch, und auch
fias
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
I
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
per
per: durch, hindurch, aus
placeas
placere: gefallen, belieben, zusagen
pueris
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
puera: Mädchen, EN: girl
saeuas
saevus: wild, tobend
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum