Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV)  ›  096

Misce ergo aliquid nostris de moribus, effice summam bis septem ordinibus quam lex dignatur othonis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe978 am 04.08.2016
Entnimm etwas unseren Traditionen und ermittle die Summe für die vierzehn Reihen, die Othos Gesetz als würdig erachtet.

von natalie908 am 18.04.2017
Vermische daher etwas aus unseren Bräuchen, erzeuge die Summe von zweimal sieben Reihen, die das Gesetz des Otho für würdig hält.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquid: etwas, irgendetwas, ein wenig, einigermaßen, zum Teil
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
bis
duo: zwei
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
dignatur
dignare: würdigen, sich würdig erachten, herablassen, geruhen
effice
efficere: bewirken, erreichen, vollbringen, zustande bringen, herstellen, fertigstellen, beweisen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
lex
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
misce
miscere: mischen, mengen, vermischen, untermischen, vermengen, durcheinanderbringen, stiften, anstiften
moribus
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
nostris
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
ordinibus
ordo: Ordnung, Reihe, Stand, Rang, Klasse, Geschlecht, System, Zustand
othonis
otho: Otho
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
septem
septem: sieben
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum