Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XVI)  ›  013

Praemia nunc alia atque alia emolumenta notemus sacramentorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.r am 24.05.2014
Lass uns nun die verschiedenen Belohnungen und Vorteile der Sakramente betrachten.

von ole862 am 24.03.2021
Lasst uns nun die verschiedenen Belohnungen und Vorteile der Sakramente bemerken.

Analyse der Wortformen

alia
alium: Knoblauch
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alium: Knoblauch
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alia: anders, auf andere Weise, andernfalls, anderes, andere Dinge
alia: anders, auf andere Weise, andernfalls, anderes, andere Dinge
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
emolumenta
emolumentum: Vorteil, Nutzen, Gewinn, Einkommen, Vergütung, Ertrag
notemus
notare: bezeichnen, markieren, notieren, aufschreiben, beobachten, brandmarken, tadeln
notere: bemerken, beobachten, kennzeichnen, zur Kenntnis nehmen
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
praemia
praemium: Belohnung, Preis, Auszeichnung, Vorteil, Nutzen, Entschädigung
sacramentorum
sacramentum: Eid, heiliger Eid, Sakrament, religiöser Ritus, Geheimnis, Pfand, Einsatz, Strafsumme

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum