Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  299

Denudatum deinde eum manibus post tergum inligatis reducendum falerios pueris tradidit, virgasque eis quibus proditorem agerent in urbem verberantes dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.f am 11.05.2021
Dann entkleidete er den Mann, band ihm die Hände auf den Rücken und übergab ihn den Jungen, um ihn nach Falerii zurückzubringen, wobei er ihnen Ruten gab, mit denen sie den Verräter auf dem Weg in die Stadt schlugen.

von jann.e am 23.01.2016
Nachdem er ihn ausgezogen und ihm die Hände auf den Rücken gebunden hatte, übergab er ihn den Knaben, um ihn nach Falerii zurückzuführen, und gab ihnen Ruten, mit denen sie den Verräter unter Schlägen in die Stadt treiben sollten.

Analyse der Wortformen

agerent
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
agerere: aufhäufen, anhäufen, zusammenbringen, hinzufügen
dedit
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dedere: übergeben, ausliefern, hingeben, widmen, sich ergeben
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
denudatum
denudare: entblößen, enthüllen, aufdecken, bloßlegen, entkleiden
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
falerios
falerius: Falerii (Stadt in Etrurien)
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inligatis
illigare: binden, fesseln, anbinden, festmachen, verpflichten, verbinden
manibus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
proditorem
proditor: Verräter, Betrüger, Überläufer
pueris
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
puera: Mädchen, junges Mädchen
quibus
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
reducendum
reducere: zurückführen, zurückbringen, wiederherstellen, reduzieren, verringern, zwingen zurückzukehren
tergum
tergum: Rücken, Fell, Haut
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, ausliefern, verraten, weitergeben, anvertrauen, berichten, lehren
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt
verberantes
verberare: prügeln, schlagen, peitschen, geißeln, verhauen
virgasque
que: und, auch, sogar
virga: Rute, Stab, Gerte, Zweig, Reis, Spross, Messrute

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum