Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  480

Inter sarcinas omissas repente, obiacentes pedibus fugientium consternatorumque equorum, neque pugnae neque fugae satis potentes caeduntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.h am 19.07.2013
Zwischen zurückgelassenen Vorräten eingeklemmt und unter den Füßen fliehender Soldaten und panischer Pferde gefangen, wurden sie niedergemetzelt, unfähig zu kämpfen oder zu fliehen.

von yann.z am 26.05.2018
Zwischen plötzlich verlassenen Gepäckstücken, daliegend vor den Füßen der Fliehenden und erschrockenen Pferde, weder zum Kampf noch zur Flucht fähig, werden sie niedergemetzelt.

Analyse der Wortformen

caeduntur
caedere: hauen, schneiden, fällen, schlagen, niederschlagen, töten, schlachten, morden, opfern, stutzen, dreschen
consternatorumque
que: und, auch, sogar
consternare: bestürzen, erschrecken, in Verwirrung bringen, verwirren, auseinander treiben
consternatus: bestürzt, verwirrt, betroffen, konsterniert, entsetzt, eingeschüchtert
equorum
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
fugae
fuga: Flucht, Entkommen, Verbannung, Meidung, schnelle Flucht
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, entfliehen, meiden, vermeiden, ausweichen, sich entziehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
obiacentes
objacere: gegenüberliegen, vorgelagert sein, ausgesetzt sein
omissas
omittere: unterlassen, auslassen, weglassen, versäumen, aufgeben, fallen lassen, preisgeben
omissus: vernachlässigt, unbeachtet, ausgelassen, unterlassen, nachlässig, sorglos
pedibus
pes: Fuß, Pfote, Bein, Schritt, Tritt
potentes
potens: mächtig, stark, kräftig, einflussreich, vermögend, wirksam, tüchtig
pugnae
pugna: Kampf, Schlacht, Gefecht, Streit, Faustkampf
repente
repente: plötzlich, unerwartet, unvermittelt, auf einmal, jäh
repens: plötzlich, unerwartet, unvermutet, jäh, unversehens
repere: kriechen, schleichen, sich langsam ausbreiten, klettern
sarcinas
sarcina: Bündel, Last, Gepäck, Traglast, Marschgepäck
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, hinreichend, ziemlich, recht
satus: gesät, gepflanzt, abstammend, entsprossen, geboren, Saat, Aussaat, Pflanzung
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum