Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (2)  ›  084

Circumactis deinde equis, cum prior ad iterandum ictum manlius consurrexisset, spiculum inter aures equi fixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
Circumactis
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
circumactus: Undrehung, EN: bent around/in a curve, EN: rotation, revolution
consurrexisset
consurgere: gemeinsam sich erheben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
fixit
figere: anheften, stechen, heften
ictum
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iterandum
iterare: etw. wiederholen
manlius
manlius: EN: Manlian
prior
prior: früher, vorherig
spiculum
spiculum: Spitze, EN: sting

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum