Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (12)  ›  577

Primoribus samnitium ea detestatione obstrictis, decem nominatis ab imperatore, eis dictum, ut uir uirum legerent donec sedecim milium numerum confecissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jule.85 am 24.01.2018
Nachdem die Anführer der Samniter durch diesen Eid verpflichtet waren, wählte der Befehlshaber zehn Männer aus und befahl ihnen, jeweils einen weiteren Mann zu wählen, indem sie diesen Vorgang fortsetzten, bis sie sechzehntausend Mann versammelt hatten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
confecissent
confacere: zusammen machen
decem
decem: zehn
detestatione
detestatio: Verwünschung, EN: castration, EN: solemn curse/execration
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legerent
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
milium
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominatis
nominare: nennen, ernennen
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
obstrictis
obstringere: vor etwas vorbinden
Primoribus
primoris: der vorderste, EN: nobles (pl.), men of the first rank, EN: first
sedecim
sedecim: sechzehn
uir
vir: Mann
uirum
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum