Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (1)  ›  016

Facile tamen apparuisse sibi, bellum parari, nec ultra ad arma ire dilaturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apparuisse
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
dilaturum
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
Facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum