Eadem haec paulo post in contionem traducti exposuerunt; renouataque laetitia, cum consul edixisset, ut omnes aedes sacrae aperirentur, pro se quisque ex contione ad gratias agendas ire dis, ingentique turba non uirorum modo sed etiam feminarum conpleri tota urbe deorum immortalium templa.
von jonas.q am 19.02.2014
Sie erklärten diese Dinge kurz danach der Versammlung. Als der Konsul verkündete, dass alle Tempel geöffnet werden sollten, gab es neue Freude, und die Menschen verließen die Versammlung, um den Göttern auf ihre eigene Weise zu danken. Bald waren die Tempel der unsterblichen Götter in der ganzen Stadt mit riesigen Menschenmengen von Männern und Frauen gefüllt.
von mila93 am 01.09.2017
Eben diese Dinge wurden kurz darauf vor der Versammlung erläutert; und als die Freude erneuert worden war, nachdem der Konsul verkündet hatte, dass alle heiligen Gebäude geöffnet werden sollten, begab sich jeder für sich aus der Versammlung, um den Göttern zu danken, und die Tempel der unsterblichen Götter wurden in der ganzen Stadt mit einer gewaltigen Menge nicht nur von Männern, sondern auch von Frauen gefüllt.