Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (3)  ›  142

Papirius cursor iuga samni perlustrando an luceriam premendo obsidendoque et lacessendo uictorem hostem depulsum ab romanis ceruicibus iugum superbo samniti imposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah95 am 27.05.2024
Papirius Cursor erkundete die Berge Samniums und zwang Luceria durch Belagerung und ständige Angriffe in die Knie. Er wendete das Blatt gegen die arroganten Samniten, die zuvor Rom bedroht hatten, und zwang den Feind zur Unterwerfung.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
an
an: etwa, ob, oder
luceriam
ceria: EN: beverage made from grain
ceruicibus
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, EN: neck (sg/pl.), nape
cursor
cursare: hin- und herrennen, von hier nach dort eilen
cursor: Wettläufer, Eilbote, EN: runner, EN: cursor (of an instrument)
depulsum
depellere: abwenden, forttreiben
et
et: und, auch, und auch
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
iuga
jugare: heiraten
iugum
iugis: zusammengespannt, EN: continual
iuga
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
lacessendo
lacessere: reizen
obsidendoque
obsidere: bedrängen, belagern
perlustrando
perlustrare: durchstreifen
premendo
premere: drücken, bedrängen, drängen
obsidendoque
que: und
romanis
romanus: Römer, römisch
superbo
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
uictorem
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum