Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (3)  ›  109

Diui diuaeque in eo erant quibus quoque modo supplicaretur; tum: si ita faxitis, romani, uestrae res meliores facilioresque erunt magisque ex sententia res publica uestra uobis procedet uictoriaque duelli populi romani erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diuaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
meliores
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
diuaeque
diu: lange, lange Zeit
Diui
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
duelli
duellum: Duell, EN: war, warfare
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faxitis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facilioresque
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
magisque
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
meliores
meliorare: EN: improve
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
procedet
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
facilioresque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romani
romanus: Römer, römisch
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
si
si: wenn, ob, falls
supplicaretur
supplicare: flehen, bitten, anflehen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uestrae
vester: euer, eure, eures
uictoriaque
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum