Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (6)  ›  292

Postumius tertium absens, qui tum galliam prouinciam obtinebat, et ti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
galliam
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
et
et: und, auch, und auch
galliam
gallia: Gallien, EN: Gaul
Postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
obtinebat
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
Postumius
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tertium
tertium: das, die, dritte, EN: for the third time
tres: drei
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum