Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (9)  ›  404

Postquam marcellus ab exercitu rediit, comitia consuli uni rogando in locum l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktoria.h am 11.01.2021
Nachdem Marcellus von seiner Militärkampagne zurückgekehrt war, hielten sie Wahlen ab, um einen neuen Konsul an Stelle von Lucius zu wählen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
marcellus
marca: Mark, EN: mark
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
rogando
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum