Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  413

Nec eum provida futuri fefellit opinio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick.y am 18.12.2017
Seine vorausschauende Erwartung der Zukunft trog ihn nicht.

von isabella.866 am 08.10.2019
Seine Vorhersage über das, was geschehen würde, erwies sich als richtig.

Analyse der Wortformen

eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
fefellit
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
futuri
futurus: zukünftig, künftig, werdend, bevorstehend
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
opinio
opinio: Meinung, Ansicht, Vorstellung, Glaube, Vermutung, Ruf, Ansehen, öffentliche Meinung
provida
providus: vorausschauend, umsichtig, vorsorglich, klug, weise, vorhersehend, sorgfältig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum