Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (1)  ›  029

Sole oriente postero die armati instructique omnes mille ferme passus procul a castris romanis aciem ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia.c am 26.03.2024
Bei Sonnenaufgang am nächsten Tag versammelten sie sich alle in Kampfformation etwa eine Meile vom römischen Lager entfernt, vollständig bewaffnet und bereit.

von wilhelm88 am 07.09.2023
Die Sonne am nächsten Tag aufgehend, bewaffnet und aufgestellt, zeigten alle ihre Schlachtlinie etwa tausend Schritte entfernt vom römischen Lager.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
instructique
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
oriente
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
passus
pandere: ausbreiten
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
procul
procul: fern, weithin, weit weg
instructique
que: und
romanis
romanus: Römer, römisch
Sole
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum