Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (1)  ›  030

Medii ausetani erant; cornua dextrum ilergetes, laeuum ignobiles tenebant hispani populi; inter cornua et mediam aciem interualla patentia satis late fecerant qua equitatum, ubi tempus esset, emitterent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ausetani
anus: alte Frau, Greisin; After
cornua
cornu: Flügel, Horn
dextrum
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
emitterent
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
equitatum
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecerant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hispani
hispanus: EN: Spanish, of Spain
ignobiles
ignobilis: unbekannt, EN: ignoble
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interualla
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
laeuum
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
late
late: weit, EN: widely, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
Medii
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
patentia
patens: offen, EN: open, accessible
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tenebant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum