Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  075

Spes autem adfectandae eius rei ex minima re adfulsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederick.866 am 12.11.2022
Ein Hoffnungsschimmer für die Erreichung dieses Ziels zeigte sich aus den kleinsten Umständen.

von leon.m am 16.11.2016
Die Hoffnung indessen leuchtete aus einer sehr kleinen Sache auf.

Analyse der Wortformen

adfectandae
adfectare: erstreben, anstreben, begehren, sich bemühen um, beanspruchen, affektieren
adfulsit
adfulgere: anstrahlen, beschienen, aufleuchten, erscheinen, dämmern
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
minima
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
re
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
rei
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
reus: Angeklagter, Beschuldigter, Schuldiger, Sünder, schuldig, verantwortlich, haftbar, unterworfen, gebunden
spes
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum