Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (4)  ›  195

Haec est origo ludorum apollinarium, uictoriae, non ualetudinis ergo ut plerique rentur, uotorum factorumque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apollinarium
apollinaria: EN: plant (commonly called strychnos)
apollinaris: EN: herb (commonly called hyoscyamus); EN: sacred to Apollo
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factorumque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factor: Verfertiger, Verfertiger, EN: maker
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
origo
icere: treffen
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
non
non: nicht, nein, keineswegs
origo
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
rentur
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ualetudinis
valetudo: körperliches Befinden, EN: good health, soundness
uictoriae
victoria: Sieg
uotorum
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum