Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (2)  ›  057

Testibus datis tribuni populum submouerunt sitellaque lata est ut sortirentur ubi latini suffragium ferrent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

datis
dare: geben
datum: Geschenk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latini
latinus: lateinisch, latinisch
lata
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
sitellaque
que: und
sitella: Lostopf
sortirentur
sortiri: durch das Losen
submouerunt
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
Testibus
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge, EN: witness, EN: testicle (usu. pl.)
testu: irdenes Geschirr, EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum