Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (6)  ›  285

Naues ibi subduci iussit, remissis quattuor triremibus massiliensium quae officii causa ab domo prosecutae fuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya.t am 12.08.2013
Er befahl, die Schiffe dort an Land zu ziehen, nachdem er vier massaliotische Kriegsschiffe zurückgeschickt hatte, die sie aus Höflichkeit von ihrem Heimathafen begleitet hatten.

von valerie.t am 27.03.2018
Er befahl dort die Schiffe an Land zu ziehen, nachdem er die vier Trieren der Massilianer zurückgeschickt hatte, die aus Amtspflicht von zu Hause aus begleitet worden waren.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
officii
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
prosecutae
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
quattuor
quattuor: vier
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remissis
remissus: abgespannt, abgespannt, EN: relaxed/slack/sagging, EN: lenient, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
subduci
subducere: wegziehen
triremibus
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, EN: trireme, vessel having three oars to each bench/banks of oars, EN: having three oars to each bench/banks of oars

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum