Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (13)  ›  622

Claudius tarenti praeesset electionem habere; intuleratque mentionem de uolonibus reuocandis ad signa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.t am 18.08.2018
Claudius stand der Wahl in Tarent vor und hatte zudem die Frage der Rückberufung von Freiwilligensoldaten zum Militärdienst aufgeworfen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
de
de: über, von ... herab, von
electionem
electio: Auswahl, EN: choice, selection
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
intuleratque
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
mentionem
mentio: Erinnerung, Erwähnung, EN: mention, making mention
praeesset
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
intuleratque
que: und
reuocandis
revocare: zurückrufen
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
uolonibus
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum