Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  549

Terrebat et proximus annus lugubris duorum consulum funeribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.m am 30.10.2021
Das folgende Jahr brachte Angst, gekennzeichnet durch die tragischen Todesfälle zweier Konsuln.

von helena.z am 16.06.2024
Das nächste Jahr war erschreckend mit den Trauerfeiern zweier Konsuln.

Analyse der Wortformen

annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
consulum
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
duorum
duo: zwei
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
funeribus
funus: Begräbnis, Leichenbegängnis, Beerdigung, Tod, Leiche, Untergang, Verderben
lugubris
lugubris: traurig, trauernd, trauerbezogen, unheilvoll, Leichen-, Toten-
lugubre: Trauerkleid, Trauergewand, Zeichen der Trauer
proximus
proximus: nächster, nächste, nächstes, der nächste, der letzte, Nächster, Nachbar
terrebat
terrere: erschrecken, in Schrecken versetzen, einschüchtern, verängstigen, abschrecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum