Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (11)  ›  504

Furius praetor et in aerarium tulit trecenta uiginti milia aeris, argenti centum septuaginta milia mille quingentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.88 am 01.01.2024
Der Magistrat Furius hinterlegte 320.000 Bronzestücke und 171.500 Silberstücke in der Staatskasse.

von lukas.u am 13.12.2015
Furius, der Prätor, brachte auch dreihundertzwanzigtausend in Bronze und einhunderteinundsiebzigtausendfünfhundert in Silber in die Staatskasse.

Analyse der Wortformen

aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aerarium
aerarium: Staatskasse, EN: treasury, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office, EN: of/concerned with copper/bronze/brass
aeris
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
et
et: und, auch, und auch
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Furius
fur: Dieb, Räuber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Furius
ius: Recht, Pflicht, Eid
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quingentos
quingenti: fünfhundert
septuaginta
septuaginta: siebzig, EN: seventy
trecenta
trecenti: dreihundert
uiginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum