Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (5)  ›  217

Aeris tulit in triumpho ducenta triginta septem milia quingentos, argenti bigati undeoctoginta milia; septuageni aeris militibus diuisi, duplex equiti centurionique.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
bigati
bigatus: EN: stamped (coin) with a representation of bigae (two-horsed chariot), EN: silver coin with a representation of bigae (two-horsed chariot)
centurionique
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
diuisi
dividere: teilen, trennen
ducenta
ducenti: zweihundert
duplex
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
equiti
eques: Reiter, Ritter
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
militibus
miles: Soldat, Krieger
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
centurionique
que: und
quingentos
quingenti: fünfhundert
septem
septem: sieben, EN: seven
septuageni
septuaginta: siebzig, EN: seventy
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
triumpho
triumphare: EN: triumph over
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
undeoctoginta
undeoctoginta: 79

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum