Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (7)  ›  325

Secundum isthmia quinctius et decem legati legationes regum gentium ciuitatiumque audiuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audiuere
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
ciuitatiumque
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
decem
decem: zehn
Secundum
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
isthmia
isthmus: Isthmus, die enge Durchfahrt, schmale Verbindung; EN: isthmus
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
legati
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
ciuitatiumque
que: und
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
regum
rex: König
Secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum