Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (4)  ›  161

Hic quoque tulit argenti pondo triginta quattuor milia octingenta et bigatorum septuaginta tria milia et oscensis argenti ducenta septuaginta octo milia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
bigatorum
bigatus: EN: stamped (coin) with a representation of bigae (two-horsed chariot), EN: silver coin with a representation of bigae (two-horsed chariot)
oscensis
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censum: EN: estimate of property value by census/censor
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
ducenta
ducenti: zweihundert
et
et: und, auch, und auch
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
octingenta
octingenti: achthundert
octo
octo: acht, EN: eight
oscensis
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht, EN: in or by weight
quattuor
quattuor: vier
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
septuaginta
septuaginta: siebzig, EN: seventy
tria
tres: drei
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum