Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  165

Siue enim abscedant, cui dubium esse, quin hostes extracturi demersas moles sint et minore molimento aperturi portum, quam obstruatur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefan.z am 26.11.2024
Denn wenn sie sich zurückziehen sollten, wem wäre es zweifelhaft, dass die Feinde die versunkenen Massen herausziehen und mit geringerem Aufwand den Hafen öffnen werden, als er blockiert ist?

von jasmine.h am 01.03.2019
Wenn sie sich zurückziehen, wer könnte bezweifeln, dass der Feind die versenkten Sperren mit weniger Aufwand räumen und den Hafen öffnen wird, als es gedauert hat, ihn zu blockieren.

Analyse der Wortformen

abscedant
abscedere: weggehen, sich entfernen, abweichen, zurücktreten, sich zurückziehen
aperturi
aperire: öffnen, aufdecken, eröffnen, offenbaren, erklären
cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
demersas
demergere: untertauchen, versenken, eintauchen, unterdrücken, überwältigen
demersus: versenkt, untergetaucht, ertrunken, überwältigt, tief, (das) Untertauchen, Versenken, Ertränken
dubium
dubium: Zweifel, Ungewissheit, Bedenken, Frage, Problem, Risiko, Gefahr
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, ungewiss, gefährlich, misslich, zweifelhaft, unsicher
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
extracturi
extrahere: herausziehen, extrahieren, herausholen, entfernen, befreien, ableiten
hostes
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
minore
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
moles
moles: Masse, Last, Mühe, Anstrengung, Wucht, Gewicht, Damm, Bollwerk, Hafenmole
molere: mahlen, zermahlen, zerquetschen, zerkleinern, bereiten durch Mahlen
molimento
molimentum: Bemühung, Anstrengung, Mühe, Unternehmen, Vorhaben, Werk, Einrichtung
obstruatur
obstruere: versperren, verstopfen, verrammeln, verbauen, entgegenbauen, verschließen, behindern, hemmen
portum
portus: Hafen, Zufluchtsort, Asyl
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quin
quin: dass, sondern, so dass, dass nicht, nachdem, wo nicht, ohne dass, warum nicht?, ja, wahrlich, tatsächlich
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
siue
sive: oder wenn, oder ob, entweder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum