Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  378

Inde profecti sextis castris ad caput caici amnis peruenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch963 am 01.04.2021
Von dort aus brachen sie auf und gelangten nach sechs Lagerstationen zur Quelle des Caicus-Flusses.

von anni.d am 15.04.2016
Nach sechs Tagen Marsch erreichten sie die Quelle des Caicus-Flusses.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
amnis
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
caici
caia: Gaia (Frauenname)
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
castris
castra: Lager, Kriegslager, Heerlager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (meist im Plural), Militärlager (meist im Plural)
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
peruenerunt
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
profecti
proficere: fortschreiten, vorankommen, Fortschritte machen, nützen, von Nutzen sein, leisten, schaffen, erreichen, bewirken, Erfolg haben
sextis
sex: sechs
sextus: Sextus (Vorname), sechste

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum