Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (5)  ›  229

Generosius, in sua quidquid sede gignitur; insitum alienae terrae in id, quo alitur, natura uertente se, degenerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alitur
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alienae
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
Generosius
generose: EN: nobly
gignitur
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
degenerat
degenerare: entarten
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insitum
insitus: eingepflanzt, EN: inserted, incorporated, attached
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sede
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terrae
terra: Land, Erde
uertente
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum