Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  353

Apparatum omnem tormentorum machinarumque trauectum ab ambraciae oppugnatione habebat, et opera quae facienda erant, inpigre milites perfecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.m am 19.05.2016
Er brachte die gesamte Belagerungsausrüstung und Kriegsmaschinerie, die bei der Belagerung von Ambracia verwendet worden war, und die Soldaten vollendeten die notwendigen Bauarbeiten rasch.

von Luan am 24.02.2023
Er hatte die gesamte Ausrüstung an Artillerie und Maschinen von der Belagerung Ambrakias transportiert, und die Arbeiten, die zu erledigen waren, vollendeten die Soldaten eifrig.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
apparatum
apparatus: Vorbereitung, Ausrüstung, Apparat, Prunk, Aufwand, Pracht, Festlichkeit, Veranstaltung, Gefolge
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten, versehen, beschaffen, beabsichtigen
erant
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
habebat
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
inpigre
impigre: eifrig, fleißig, unermüdlich, energisch, tätig, munter
milites
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militare: als Soldat dienen, Krieg führen, kämpfen, im Krieg stehen, einen Kriegsdienst leisten
omnem
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
opera
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
opera: Arbeit, Mühe, Tätigkeit, Leistung, Dienst, Bemühung, Sorgfalt, Handlung
operare: arbeiten, wirken, tätig sein, funktionieren, sich beschäftigen, verrichten
oppugnatione
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Angriff, Sturmangriff
perfecerunt
perficere: vollenden, fertigstellen, ausführen, durchführen, erreichen, zustande bringen, bewirken, vollkommen machen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tormentorum
tormentum: Folter, Qual, Pein, Marter, Folterinstrument, Geschütz, Wurfmaschine, Belagerungsmaschine
trauectum
avehere: wegtragen, wegfahren, forttragen, fortfahren, entführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum