Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (11)  ›  544

Seruius praesidio firmo munitus, primus iniussu populi, voluntate patrum regnavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

firmo
firmare: befestigen
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
iniussu
iniussu: ohne Befehl, EN: without (the) orders (of ) (w/GEN)
iniussus: ungeheißen, EN: unbidden, voluntary, of one's own accord, EN: without orders, unbidden, voluntary, of one's own accord
munitus
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
patrum
pater: Vater
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
regnavit
regnare: herrschen, regieren
Seruius
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum