Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  235

Primus en ego consul, quantum mortalis deum possum, te ac tua vestigia sequar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicklas.g am 23.09.2021
Erster Konsul, sieh her, soweit ein Sterblicher den Göttern vermag, werde ich dir und deinen Schritten folgen.

von ida.z am 09.01.2018
Sieh her, als dein erster Konsul werde ich dir und deinem Beispiel folgen, so weit es einem Sterblichen möglich ist, den Göttern zu folgen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
consul
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
deum
deus: Gott, Gottheit
ego
ego: ich, meiner
en
en: siehe!, schau!, da!, he!, hallo!
mortalis
mortalis: sterblich, vergänglich, menschlich, Sterblicher, Mensch
possum
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
primus
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
quantum
quantum: wie viel, wie sehr, wie weit, in welchem Maße, inwieweit, so viel wie
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
sequar
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
te
te: dich, dir
tua
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
vestigia
vestigium: Spur, Fährte, Fußabdruck, Zeichen, Überrest, Stelle, Platz, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum